Soyez les bienvenus... Si vous le voulez bien, regardez les dessins et laissez-moi un petit commentaire.

Hello!


Hello... If you want so, have a look at the drawings and maybe leave a little comment.

2008-11-27

Congo - Léopold Sédar Senghor

CONGO
pour trois kôras et un balafon

Oho ! Congo oho ! Pour rythmer ton nom grand sur les eaux sur les fleuves sur toute mémoire
Que j'émeuve la voix des kôras Koyaté ! L'encre du scribe est sans mémoire.

Oho ! Congo couchée dans ton lit de forêts, reine sur l'Afrique domptée
Que les phallus des monts portent haut ton pavillon
Car tu es femme par ma tête par ma langue, car tu es femme par mon ventre
Mère de toutes choses qui ont narines, des crocodiles des hippopotames
Larnantins iguanes poissons oiseaux, mère des crues nour-rice des moissons.
Femme grande ! eau tant ouverte à la rame et à l'étrave des pirogues
Ma Saô mon amante aux cuisses furieuses, aux longs bras de nénuphars calmes
Femme précieuse d'ouzougou, corps d'huile imputrescible à la peau de nuit diamantine.

Toi calme Déesse au sourire étale sur l'élan vertigineux de ton sang
O toi l'Impaludée de ton lignage, délivre-rnoi de la surrection de mon sang.
Tamtam toi toi tamtam des bonds de la panthère, de la stratégie des fourmis
Des haines visqueuses au jour troisième surgies du potopoto des marais
Hâ ! sur toute chose, du sol spongieux et des chants savonneux de l'Honune-blanc
Mais délivre-moi de la nuit sans joie, et guette le silence des forêts.
Donc que je sois le fût splendide et le bond de vingt-six coudées
Dans l'alizé, sois la fuite de la pirogue sur l'élan lisse de ton ventre.
Clairières de ton sein îles d'amour, coffines d'ambre et de gongo
Tanns d'enfance tanns de joal, et ceux de Dyilôr en Sep- ternbre
Nuits d'Ermenonville en Automne - il avait fait trop beau trop doux.
Fleurs sereines de tes cheveux, pétales si blancs de ta bouche
Surtout les doux propos à la néoménie, jusques à la minuit du sang.
Délivre-moi de la nuit de mon sang, car guette le silence des forêts.

Mon amante à mon flanc, dont l'huile fait docile mes mains mon âme
Ma force s'érige dans l'abandon, mon honneur dans la soumission
Et ma science dans l'instinct de ton rythme. Noue son élan le coryphée
A Ia proue de son sexe, comme le fier chasseur de lamantins.
Rythmez clochettes rythmez langues rythmez rames la danse du Maître des rames.
Ah ! elle est digne, sa pirogue, des choeurs triomphants de Fadyoutt
Et je clame deux fois deux mains de tam-tarns, quarante vierges à chanter ses gestes.
Rythmez la flèche rutilante, la griffe à midi du Soleil Rythmez, crécelles des cauris, les bruissements des Grandes Eaux
Et la mort sur la crête de l'exultation, à l'appel irrécusable du gouffre.

Mais la pirogue renaîtra par les nénuphars de l'écurne
Surnagera la douceur des bambous au matin transparent du monde.

Léopold Sédar Senghor
"Ethiopiques"

2008-11-04

Vous qui passez...

Vous qui passez en pèlerin près de leurs tombes, gravissant leur calvaire et ses sanglants chemins,
Écoutez la clameur qui sort des hécatombes...

Peuples, soyez Unis,
Hommes, soyez Humains.

Monseigneur Julien, Clermont Ferrand

2008-10-29

Je ne confondrai pas...




Mercredi 29 octobre 2008

2008-08-22

Portishead

"Glory Box"

I'm so tired, of playing
Playing with this bow and arrow
Gonna give my heart away
Leave it to the other girls to play
For I've been a temptress too long


Just. .

Give me a reason to love you
Give me a reason to be ee, a woman
I just wanna be a woman

From this time, unchained

We're all looking at a different picture
Thru this new frame of mind
A thousand flowers could bloom
Move over, and give us some room

Give me a reason to love you
Give me a reason to be ee, a woman

I just wanna be a woman

[INSTRUMENTAL]

So don't you stop, being a man
Just take a little look from our side when you can
Sow a little tenderness
No matter if you cry

Give me a reason to love you

Give me a reason to be ee, a woman
Its all I wanna be is all woman

For this is the beginning of forever and ever

Its time to move over... ...

2008-06-14

La fin de l'insouciance

Les simples soldats, qui voient toute leur vie dans le moment présent, et qui, attendant peu de l'avenir, ne s'en inquiètent guère, conservaient leur insouciance, la plus précieuse de leurs qualités

[ Hist. de Nap. VIII, 11 ]
SÉGUR

2008-06-04

Page blanche


Mardi 3 juin 2008

2008-04-26

Havana Noche


Jeudi 24 avril 2008

2008-04-24

Petit tour au sauna


Mercredi 23 avril 2008

2008-04-16

Printemps / Spring


Mercredi 16 avril 2008

2008-04-04

L'aMuse! / A Muse(d)

Ne vous ai-je pas raconté mon ancienne carrière de Muse?
N'hésitez pas à cliquer sur l'image pour un agrandissement.

Didn't I tell you about my former Muse career?
Please don't hesitate to click on the picture to make it bigger.


Vers 1503, je posais pour Leonardo (Da Vinci). Il a vraiment insisté pour que je n'aie pas de sourire crispé!
Around 1503, I posed for Leonardo (Da Vinci). He really insisted for me not to have a contracted smile!



J'étais si honorée quand, en 1879, William (Bouguereau) me proposa d'être "sa" Vénus!
I felt so honoured when, in 1879, William (Bouguereau) offered me to be "his" Venus!



Il y a bien longtemps, en 1824, j'ai rencontré Eugène Delacroix à la campagne.
Back in the times, in 1824, I met Eugène Delacroix in the French countryside.


Combien faire la fête avec Boticelli et les Graces me manque! Le printemps 1482 était vraiment spécial.
Oh how I miss partying with Boticelli and the Graces! Spring 1482 was very special.


Bien que j'adore la peinture de John (Everett Millais), il lui a fallu longtemps pour me convaincre de jouer la malheureuse Ophélie, l'héroîne suicidaire de William Shakespeare, en 1852.
Although I adore John's (Everett Millais) paintings, it took him a while to convince me to play the unfortunate Ophelia, the suicidal hero by William Shakespeare, in 1852.


2008-03-31

Voyages immobiles / Travelling without moving

Les semaines passées, je révisais un concours de la fonction publique française et j'effectuais des voyages immobiles...
Lately, I was preparing an exam to become a civil servant in France and I was travelling without moving...

Je suis passée me recueillir à Agra, en Inde :
I passed by Agra, in India :


J'ai découvert la Place rouge de Moscou, en Russie:
I discovered the Red Square in Moscow, Russia :


J'ai dansé dans un bal à Vienne, en Autriche:
I danced in a ball in Vienna, Austria:


J'ai fondu sous le soleil de Petra, en Jordanie :
I melted down the sun in Petra, Jordan :


J'avais la tête dans les nuages (et au-delà) :
I was travelling to the space (and beyond) :



2008-02-21

Les souterrains de Paris

Mardi 19 février 2008

2008-01-24

Répétition du groupe Encyclopédia à Obiliq, Kosovo

Les jeunes musiciens d'Obiliq nous ont offert un concert privé dans leur studio : inoubliable!

>>> cliquez ici <<<