Soyez les bienvenus... Si vous le voulez bien, regardez les dessins et laissez-moi un petit commentaire.

Hello!


Hello... If you want so, have a look at the drawings and maybe leave a little comment.

2008-04-26

Havana Noche


Jeudi 24 avril 2008

2008-04-24

Petit tour au sauna


Mercredi 23 avril 2008

2008-04-16

Printemps / Spring


Mercredi 16 avril 2008

2008-04-04

L'aMuse! / A Muse(d)

Ne vous ai-je pas raconté mon ancienne carrière de Muse?
N'hésitez pas à cliquer sur l'image pour un agrandissement.

Didn't I tell you about my former Muse career?
Please don't hesitate to click on the picture to make it bigger.


Vers 1503, je posais pour Leonardo (Da Vinci). Il a vraiment insisté pour que je n'aie pas de sourire crispé!
Around 1503, I posed for Leonardo (Da Vinci). He really insisted for me not to have a contracted smile!



J'étais si honorée quand, en 1879, William (Bouguereau) me proposa d'être "sa" Vénus!
I felt so honoured when, in 1879, William (Bouguereau) offered me to be "his" Venus!



Il y a bien longtemps, en 1824, j'ai rencontré Eugène Delacroix à la campagne.
Back in the times, in 1824, I met Eugène Delacroix in the French countryside.


Combien faire la fête avec Boticelli et les Graces me manque! Le printemps 1482 était vraiment spécial.
Oh how I miss partying with Boticelli and the Graces! Spring 1482 was very special.


Bien que j'adore la peinture de John (Everett Millais), il lui a fallu longtemps pour me convaincre de jouer la malheureuse Ophélie, l'héroîne suicidaire de William Shakespeare, en 1852.
Although I adore John's (Everett Millais) paintings, it took him a while to convince me to play the unfortunate Ophelia, the suicidal hero by William Shakespeare, in 1852.